¡Agáchate, maldito! (1971)
Título original:
Giù la testa (C’era una volta la rivoluzione)
País:
Italia
Director:
Sergio Leone
Guion:
Sergio Leone, Sergio Donati, Luciano Vincenzoni
Intérpretes:
James Coburn, Rod Steiger, Romolo Valli, Maria Monti, Rik Battaglia, Franco
Graziosi, Antoine Saint-John, David Warbeck, Aldo Sambrell, Conrado San Martín,
Vivienne Chandler
Música:
Ennio Morricone
Fotografía:
Giuseppe Ruzzolini
Productora:
Coproducción Italia-España, Distribuidora United Artists
Año de producción:
1971
Duración:
02:36:55
Género:
Wéstern, Bélico, Drama, Amistad, Revolución Mexicana, Spaghetti Western
Grupo:
Trilogía “C’era una volta…” / Trilogía del tiempo
Juan Miranda (Rod
Steiger), un vulgar ladrón mexicano, y John Mallory (James Coburn), irlandés veterano del IRA y experto en
explosivos, se conocen en México en circunstancias poco amistosas y planean
trabajar juntos robando bancos, o al menos eso es lo que cree Miranda...
Versión:
VO + subts. español e inglés
Formato:
.mp4
Calidad:
BluRay 1080p
Resolución:
1920x816
Tamaño:
2.47 GB
Curiosidades
varias, algunos cotilleos (de vez en cuando) y (no siempre) un poco de rollo de
mi cosecha
El desarrollo de “¡Agáchate, maldito!” comenzó
durante la preproducción de “Hasta que llegó su hora” (Once Upon a Time in the West), cuando Sergio Donati,
habitual colaborador de Sergio Leone le presentó a este un boceto del
argumento. Era una época (tras las revueltas del mayo francés) en la que los
ideales revolucionarios y los nacionalismos de izquierdas se abrían paso entre
los universitarios y los directores cinematográficos europeos. Sergio Leone que
en sus anteriores películas se había aplicado a deconstruir el romanticismo que
rodeaba al viejo oeste americano pensó que su siguiente realización bien podría
aplicarse a despojar de todo romanticismo la idea de la revolución y arrojar
algo de luz sobre la inestabilidad política de la Italia contemporánea.
Sergio Leone no tenía intención de
dirigir “¡Agáchate, maldito!” y su primera intención fue que de ello se
encargase Peter Bogdanovich que, sin embargo, pronto abandonó el proyecto al
darse cuenta de la falta de control que tendría sobre el mismo. La segunda
opción fue Sam Peckinpah, que chocó con la negativa (debido a su alto caché) de
United Artists (*).
(*)
Sin embargo Sergio Donati y Luciano Vincenzoni
aseguraron que fue el propio Peckinpah (demasiado orgulloso para admitir que
otro director fuese su productor) quien renunció.
Finalmente Sergio Leone puso la historia
en manos de Giancarlo Santi, su habitual ayudante de dirección, pero apenas
llevaban diez días de rodaje cuando Rod Steiger se plantó y dijo que se
retiraba a menos que fuese el propio Leone quien se encargase de la dirección y
este, harto de tantos vaivenes y (sobre todo) presionado por United Artists, no
tuvo más remedio que coger el toro por los cuernos…
Pero no fueron los citados los únicos
problemas con los que tuvo que enfrentarse el director. La elección del reparto
también fue fuente de quebraderos de cabeza.
El personaje de John Mallory había sido
escrito para Jason Robards, que había tenido un papel destacado en “Hasta que
llegó su hora”, pero el estudio quería alguien de más relevancia. Sergio Leone
se puso en contacto con Clint Eastwood, pero el actor se declaró un poco
saturado por sus tres protagonistas anteriores en la conocida como “Trilogía
del dólar” (“Por un puñado de dólares”, “La muerte tenía un precio” y “El bueno, el feo y el malo”) y rechazó la oferta. George Lazenby y Malcolm
McDowell estuvieron a punto de firmar contrato, pero al final Leone se decidió
por James Coburn que también había estado entre sus preferencias para “Por un
puñado de dólares” y “Hasta que llegó su hora”.
El papel de Juan Miranda estaba escrito
para Eli Wallach, teniendo en mente su interpretación de “Tuco”, el “feo”
de “El bueno, el feo y el malo”, pero antes de comenzar el rodaje de
“¡Agáchate, maldito!” ya se había comprometido en otro proyecto que abandonó
tras los ruegos de Sergio Leone; sin embargo… el estudio tenía pendiente una
película con Rod Steiger y los directivos amenazaron con retirarse si no se
contaba con él. Resultado: Eli Wallach, que era buen amigo de Sergio Leone
antes de toda esta movida, no dudó en llevar el caso a los tribunales.
La película, con una duración de 121
minutos, se estrenó en Estados Unidos en 1972. Muchas escenas se suprimieron
por considerarlas demasiado violentas o irreverentes y por motivos políticos también
se suprimió la cita (**)
de Mao Zedong que aparece al principio de la película (aunque se volvió a
incluir posteriormente al restaurar el film según el montaje de Sergio Leone).
(**) La cita completa es: “Una revolución no es una reunión para cenar, ni pintar un
cuadro o hacer un bordado; no puede ser tan refinada, tan pausada y agradable,
tan moderada, amable, cortés y generosa. Una revolución es una insurrección, un
acto de violencia por medio del cual una clase derroca a otra”, y está sacada de un ensayo titulado “Informe sobre una
investigación del movimiento campesino en Hunan” escrito por Mao en 1927.
En su estreno, publicitada como una continuación de la “trilogía del dólar”, apenas tuvo éxito por lo que se le cambió el título, “Duck, You Sucker”, por el de, “A Fistful of Dynamite” que remitía directamente a “Por un puñado de dólares”.
El título: “Duck, You Sucker!”, había
sido elegido por el director por considerarlo más próximo al original italiano
de “Giù la testa, coglione”, que también fue modificado posteriormente suprimiendo
el explícito “coglione” para evitar problemas de censura. En Francia se
estrenó con el título de “Il etait une fois… la Revolution” (“Érase una vez… la
Revolución”).
Y después de tanto dato y tanto rollo por mi parte, no me quedaría tranquilo sin remitiros a un estupendo Blog cinéfilo, con un certero análisis de la película. Podéis leerlo directamente pinchando en el siguiente enlace:
El Gabinete del Doctor Mabuse: ¡Agáchate,Maldito!






Comentarios
Publicar un comentario