Carmen (1915)

 



Título original: Carmen

País: Estados Unidos

Director: Cecil B. DeMille

Guion: William C. .DeMille (Novela:Prosper Mérimée)

Música: Ópera de Georges Bizet, arreglos de Hugo Reisenfeld

Fotografía: Alvin Wyckoff (B&W)

Intérpretes: Geraldine Farrar, Wallace Reid, Pedro de Cordoba, Horace B. Carpenter, William Elmer, Jeanie MacPherson, Anita King, Milton Brown

Productora: Jesse L. Lasky Feature Play Company

Año de producción: 1915

Duración: 00:57:19

Género: Drama, Cine Mudo, Mediometraje

Grupos: Adaptaciones de Prosper Mérimée

 
Sinopsis:


Para ayudar a sus amigos contrabandistas, Carmen (Geraldine Farrar), una bella gitana, seduce a Don José (Wallace Reid) un oficial del Cuerpo de Dragones para que los deje pasar su mercancía y acaba haciendo de él…


¿Para qué os voy a contar más, si hablando de “Carmen” todos sabemos de qué va?

Pues eso, ni más ni menos que un cortometraje que en poco menos de una hora nos cuenta la historia de pasión, traición y celos que imaginó mucho antes Prosper Mérimée y posteriormente convirtió en ópera Georges Bizet.

 

Versión: VO + subtítulos españoles

Formato: .avi 

Calidad: BDrip

Tamaño: 699.4 MB

Carmen (1915)

 

Curiosidades varias, algunos cotilleos (de vez en cuando) y un poco de rollo de mi cosecha

 

En principio la intención DeMille fue la de hacer una versión musical de la ópera, pero el libreto tenía “copyright” y para salvar el escollo, puesto que la novela de Mérimée ya no estaba sujeta a derechos de autor, De Mille le pidió a su hermano William, ya un afamado guionista, que escribiese un guion basándose en la novela. Más asequible, más barata y, sobre todo, a la hora de adaptarla ofrecía más posibilidades/libertades  que la ópera. Buen ejemplo es la pelea que tiene lugar en la fábrica de tabaco entre Carmen (Geraldine Farrar) y la Gitana (Jeanie Macpherson), que sí está en la novela pero no en la ópera.

1915 fue el año de “Carmen”… Con diferencia de un día se estrenaron en Nueva York dos versiones dramáticas de gran presupuesto de la novela de Mérimée: primero la de De Mille, el 31 de octubre, que supuso el debut cinematográfico de la gran diva operística Geraldine Farrar, y a continuación, el 1 de noviembre, la escrita y dirigida por Raoul Walsh cuya protagonista era Theda Bara. De esta última versión no se conoce ninguna copia y se da por desaparecida. (Posteriormente el propio Raoul Walsh volvió a rodar la historia con una nueva protagonista, Dolores del Río, y diferente título, “Los amores de Carmen”).


La película aprovechó el tirón popular de la ópera pero, como queda dicho, es más fiel a la novela en la que la ópera se inspiró; sin embargo la música de Bizet sirvió de base a los arreglos del compositor Hugo Reisenfeld que acompañaron al estreno y sucesivas proyecciones de la película.


La novela de Prosper Mérimée que sirvió de base a Bizet,  ha inspirado alrededor de setenta adaptaciones cinematográficas. Esta de DeMille es una de las más significativas; indico sólo algunas otras:

 

“Carmen”, dirigida por Raoul Walsh en 1915 (desaparecida)

Burlesque on Carmen”, dirigida por Charles Chaplin en 1915

 Carmen”, dirigida por Ernst Lubitsch en 1918

Los amores de Carmen”, de nuevo Raoul Walsh, en 1927

Carmen, la de Triana”, dirigida por Florián Rey en 1938

Los amores de Carmen”, la dirigió Charles Vidor en 1948

Carmen Jones”, dirigida por Otto Preminger en 1954, versión de la ópera de Bizet

Carmen, la de Ronda”, dirigida en 1959 por Tulio Demicheli

“Carmen de Bizet”, adaptación de la ópera dirigida en 1984 por Francesco Rosi

 


 



 

Comentarios