Bellezas por casar (1952)

 


 

Título original: Belles on Their Toes

País: Estados Unidos

Director: Henry Levin

Guion: Phoebe Ephron, Henry Ephron. Libro: Frank B. Gilbreth Jr. y Ernestine Gilbreth Carey

Música: Cyril J. Mockridge

Fotografía: Arthur E. Arling

Intérpretes: Jeanne Crain, Myrna Loy, Debra Paget, Jeffrey Hunter, Edward Arnold, Barbara Bates, Hoagy Carmichael

Productora: 20th Century Fox

Año de producción: 1952

Duración: 01:29:12

Género: Comedia, Familia, Secuela

 


 

Sinopsis:

 

Tras la muerte de Frank Gilbreth Sr. (*), su viuda, Lillian Gilbreth (Myrna Loy), tiene que encargarse de sacar adelante a su familia con muy poco dinero. Rechazando la idea propuesta por su prima Leora (Verna Felton) para que reparta a su numerosa prole entre varios miembros de la familia, Lillian, mientras continúa los trabajos emprendidos por su difunto marido, decide enviar a sus hijos a Nantucket en compañía, y a cargo, de Tom Bracken (Hoagy Carmichael), durante largo tiempo cocinero y “manitas” de la familia.

 

En el nuevo lugar de residencia las hijas mayores, Anne (Jeanne Crain), Martha (Debra Paget) y Ernestine (Barbara Bates), encuentran sus primeros amores.

 

(*) Interpretado por Clifton Webb en la primera parte de la historia: Trece por docena

 

Versión: Dual (español latino / inglés)

Formato: .mkv

Calidad: DVDrip

Tamaño: 1.49 GB

 

Bellezas por casar

 

 



 

Curiosidades varias, algunos cotilleos (de vez en cuando) y (no siempre) un poco de rollo de mi cosecha

 

Trece por docena” es una comedia dirigida en 1950 por Walter Lang, en la que Myrna Loy y Clifton Webb dan vida a los padres de una numerosa familia.


Está basada en el libro autobiográfico de igual título escrito por Frank Bunker Gilbreth Jr. y Ernestine Gilbreth Carey (dos de los hijos de dicha familia). Tanto el libro como la película describen las peripecias y problemas que surgen en el día a día de una familia con doce hijos.

 

El título (en el original “Cheaper by the dozen”: “más baratos por docenas”) hace referencia a la contestación que al padre le gustaba dar cuando alguien le preguntaba “por qué había tenido tantos hijos”, la respuesta invariable siempre era: “Porque salen más baratos por docenas”.

 

La película termina con el fallecimiento del padre y quedando la madre a cargo de sacar adelante a sus hijos.

 



La historia tuvo una continuación en un segundo libro: “Belles on Their Toes” que también se convirtió en película dos años más tarde con un director distinto, Henry Levin, aunque conservando algunos miembros del primer reparto.

 

Libro y película, “Belles on Their Toes”, siguen las vicisitudes de la familia a partir del fallecimiento del padre. En el libro también se explica la causa de que no aparezca la segunda hija, Mary Gilbreth, fallecida de difteria en 1912 cuando contaba tan sólo cinco años.

 

El título original hace referencia a un verso de una conocida canción infantil, “Ride a cock horse to Banbury Cross” (**)

 

(**) Una frase hecha en inglés: “to be on one’s toes” significa que has de estar alerta y preparado para cualquier cosa que pueda suceder, así, haciendo referencia a los casamientos de las hermanas Gilbreth en un juego de palabras (“bells”: campanas y “belles”: bellas), viene a querer decir que las “bellas” deberán estar preparadas: “bells on their toes”,  si quieren conseguir anillos (de matrimonio): “rings on their fingers”.

 



En la canción la expresión “bells on her toes” puede hacer referencia a la costumbre medieval de algunas damas de la nobleza de adornar sus pies con campanillas.

 

Frank y Ernestine decidieron repartir los beneficios  derivados de los derechos de autor de los libros y las películas con su madre y hermanos.

 




 



 

Comentarios