Tren de noche (1959)


 

Título original:  Pociag
Año:  1959
Duración:  93 min.
País:  Polonia
Dirección:  Jerzy Kawalerowicz
Guión:  Jerzy Kawalerowicz, Jerzy Lutowski
Música:  Andrzej Trzaskowski
Fotografía:  Jan Laskowski (B&W)
Reparto:  Lucyna Winnicka, Leon Niemczyk, Teresa Szmigielówna, Zbigniew Cybulski, Helena Dabrowska, Ignacy Machowski, Roland Glowacki, Aleksander Sewruk, Zygmunt Zintel, Tadeusz Gwiazdowski
Productora:  Grupo Kadr
Género:  Drama. Intriga. Thriller | Trenes/Metros. Drama psicológico

Sinopsis:  Un joven, que quiere ser doctor, se sube a un tren en el que conoce a una joven secretaria... Considerada la mejor película de su realizador junto (Faraón), un thriller de intriga que homenajea a Hitchcock. 

 


 

 CALIDAD: BDRip (MKV)
TAMAÑO: 3,12 GB
IDIOMA: VOSE

 



 

 

Comentarios

  1. Seguimos mejorando calidad, Paco.

    ResponderEliminar
  2. Y los demás aprovechando la oportunidad.

    Muchas gracias. Abrazo.

    ResponderEliminar
  3. Eladio García9/9/22 17:35

    Buenas tardes. Me gustaría saber si sería posible poner los subtítulos en los archivos mkv un poco más grandes porque con mi vista ya me cuesta bastante leerlos. Con los archivos srt no hay problema porque se puede modificar el tamaño pero con los mkv no es posible.
    Muchas gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buenas tardes, Eladio. Soy tan profano como tú en este tema, pero si utilizas el reproductor VLC, he encontrado esta página en Google donde, de una manera fácil, explican cómo modificar el tamaño de los subtítulos. Otra cosa es que sea efectiva la solución, aunque imagino que sí.

      Esta es la página:

      https://www.elotrolado.net/hilo_aumentar-tamano-de-subtitulos-de-un-mkv-en-el-vlc_1085220

      Inténtalo y buena suerte.

      Ya nos contarás. Un abrazo.

      Eliminar
    2. Eladio García10/9/22 07:57

      Muchas gracias Paco. Solucionado.
      Un saludo.

      Eliminar
    3. Muchas gracias por la película Sanse y a Paco por el tema de los subtítulos.
      Cuesta bastante leerlos la edad no perdona al menos a mi jeje.
      Abrazos

      Eliminar
    4. Cuánto me alegro de que la solución haya funcionado.

      Un abrazo, Eladio.

      Eliminar
    5. A ver chicos, ¿que s pasaba con los subtítulos? he revisado la peli y los veo con el mismo tamaño de todos... Reproduzco con SMPlayer, ya olvidé VLC hace tiempo. VLC sólo me daba problemas, ¿podría ser el reproductor?

      Eliminar
    6. Eladio García12/9/22 07:28

      Buenos días Sanse:
      Mi pregunta no iba referida a esta película en concreto, ya que en esta los subtítulos son grandes, sino con caracter general sobre los mkv puesto que en muchas ocasiones los subtítulos que vienen en algunas películas son pequeñísimos y no se pueden modificar.
      Un saludo y un abrazote.

      Eliminar
    7. En mi caso no son los subtítulos si no mi vista, y necesitaba agrandarlos todos en general no solo esta película, por eso prefiero las dobladas.
      Abrazos amigo.

      Eliminar
    8. Tienes razón, Eladio, por eso me gusta extraer los que traen incorporados y cambiarlos a SRT.

      Eliminar
    9. Buenas noches a todos.

      No os penséis que sois únicos Almar y Eladio; a todos nos va pasando factura la edad.

      Yo utilizo VLC sin problemas y el reproductor ofrece la posibilidad de cambiar el tamaño de los subtítulos, como se explica en la página que indico un poco más arriba.

      Los archivos “.mkv”, por defecto reproducen los subts. siempre al mismo tamaño, indiferentemente de que los subts. “.srt” tengan un tamaño u otro, yo creo que quien se encarga del tamaño es el reproductor, que es donde debemos establecer el tamaño, mayor o menor, con el que nos gusta verlos.

      Parece que a Eladio le ha funcionado así, de modo que lo damos por bueno.

      Saludos a todos.

      Eliminar

Publicar un comentario